​ローラン・テシュネへの4つの質問
4 questions à Laurent Teycheney

質問3:2022年より着任する新芸術監督・大平健介について

Question 3 : Par rapport au nouveau directeur artistique, Kensuke Ohira

私は大平健介さんが東京藝大に入学した当初からソルフェージュや初見、スコアリーディングや分析などの授業を通して知っていましたが、誰もがその当時から知る彼の音楽的資質に加えて、人間性や社会性の高さにすぐに気づきました。

 

これら資質のおかげで、あらゆる表現方法での普及―創造に力を注ぎ、同時代の多くの人々に向けて断固とした姿勢で、彼は日本や海外で、合唱団やオーケストラの指揮者としても活躍し、進歩を続けてきました。

 

オルガン奏者として早くから現代音楽に興味を持ち、ティエリー・エスケシュのオルガン協奏曲を日本で初演(東京藝大)するなど、数多くの芸術的な取り組みに協力しています。

 

さらに、音楽家やダンサーなど、ハイレベルなプロやアマチュアを問わず、すべての人と健全で気配りのある友愛的な関係を築いている彼は、人類の運命のために惜しみなく勇気を持って創造する意欲のある協力者の大きなチームを、自分の周りに集めることができるでしょう。

 

典型的な "日本人 "でありながら、彼は誰に対してもオープンで、コンプレックスを持たず、私たちを結びつけるものに奉仕し、このとても美しく、とても奇妙で、とてもパワフルな、目に見えないものとの関係、つまり「音楽」を共有しています!

_DSC4562.JPG

Je connais Kensuke Ohira depuis ses premières années à Tokyo Geidai, tant en Solfège qu’en déchiffrage, en Score Reading et en Analyse notamment, d’emblée j’ai remarqué, outre ses qualités musicales que chacun lui connaissait déjà, ses grandes aptitudes humaines et sociales.

 

Grâce à celles-ci, mises au service de la diffusion-création sous toutes ses formes d’expression et résolument destinées au plus grand nombre de ses contemporains, il n’a cessé de progresser, au Japon et à l’étranger où il se produit aussi en tant que chef de chœur et chef d’orchestre.

 

Organiste, il s’intéresse tôt à la musique contemporaine, crée entre autres œuvres au Japon (Tokyo Geidai) le concerto pour Orgue de Thierry Escaich et collabore à de nombreuses initiatives artistiques.

 

Par ailleurs, ayant un contact sain, attentif et fraternel avec tous-musiciens, danseurs et autres, professionnels de haut niveau ou simplement amateurs, il saura rassembler autour de lui une équipe large de collaborateurs motivés à œuvrer généreusement et courageusement au destin de l’Humanité.

 

Typiquement « japonais » il reste néanmoins ouvert à tous et sans complexe pour servir ce qui nous réunit tous et partager cette si belle, si étrange et si puissante relation à l’Invisible:la Musique !